Psalms 50:22
DouayRheims(i)
22 Understand these things, you that forget God; lest he snatch you away, and there be none to deliver you.
KJV_Cambridge(i)
22 Now consider this, ye that forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver.
Brenton_Greek(i)
22 Σύνετε δὴ ταῦτα οἱ ἐπιλανθανόμενοι τοῦ Θεοῦ, μήποτε ἁρπάσῃ, καὶ μὴ ᾖ ὁ ῥυόμενος.
JPS_ASV_Byz(i)
22 Now consider this, ye that forget God, lest I tear in pieces, and there be none to deliver.
Luther1545(i)
22 Merket doch das, die ihr Gottes vergesset, daß ich nicht einmal hinreiße, und sei kein Retter mehr da.
Luther1912(i)
22 Merket doch das, die ihr Gottes vergesset, daß ich nicht einmal hinraffe und sei kein Retter da.
ReinaValera(i)
22 Entended ahora esto, los que os olvidáis de Dios; No sea que arrebate, sin que nadie libre.
Indonesian(i)
22 Perhatikanlah, kamu yang lupa kepada Allah; jagalah jangan sampai kamu Kubinasakan, dan tidak ada yang menyelamatkan.
ItalianRiveduta(i)
22 Deh, intendete questo, voi che dimenticate Iddio; che talora io non vi dilanii e non vi sia chi vi liberi.
Lithuanian(i)
22 Susipraskite, kurie pamiršote Dievą, kad nesudraskyčiau jūsų, ir tada nebus, kas jus išgelbėtų.
Portuguese(i)
22 Considerai pois isto, vós que vos esqueceis de Deus, para que eu não vos despedace, sem que haja quem vos livre.